- 辣子
- 辣
- 생기: [명사] 活力 huólì. 生机 shēngjī. 朝气 zhāoqì. 活气 huóqì. 生意 shēngyì. 神 shén. 神气 shén‧qì. 生气 shēngqì. 청춘의 생기가 충만하다充满着青春的活力생기 충만한 학교一所充满生机的学校생기가 넘쳐흐르다朝气蓬勃 =朝气勃勃생기에 넘치다富有朝气대지는 온통 봄갈이의 생기로 가득 차 있다大地上充满了一片春耕的生机전혀 생기가 없다没有一点活气생기가 넘치다生意盎然백화가 만발하고 뭇새들이 지저귀어 대지는 온통 생기에 넘쳐 있다百花盛开, 百鸟齐鸣, 大地上一片蓬勃的生意말하는 데 생기가 있다说话带神눈에 생기가 있다眼睛有神눈에 번쩍번쩍 생기가 돌다目光炯炯有神그의 모습은 매우 생기가 넘친다他模样儿很神气대지에는 봄날의 생기가 넘쳐흐른다大地充满春天的生气
- 배기가스: [명사] 排气 páiqì. 【방언】乏汽 fáqì. 废气 fèiqì. 【남방어】回气 huíqì. 煤焦油气 méijiāoyóuqì.
- 발생기: [명사] 发生期 fāshēngqī. 적조 발생기赤潮发生期발생기 상태初生态
- 생기다: [동사] (1) 生 shēng. 有 yǒu. 长 zhǎng. 产生 chǎnshēng. 生发 shēngfā. 滋 zī. 【비유】导源 dǎoyuán. 萌动 méngdòng. 씨에서 싹이 생기다种子发芽쌀에 벌레가 생겼다米里生了虫子문제가 생기면 곧 해결한다一有问题就去解决뜰에 풀이 생겼다院子里长了草了싹이 생겼다长芽了이런 경향이 생기는 것은 옳지 않은 것이다这些倾向的产生是不对的그는 자만심이 생겼다他产生了自满情绪낡은 문제가 해결되자 새로운 문제가 또 생겼다旧的问题解决了, 新的问题又产生了이자가 생기다生发利息화초에 싹이 생겼다花草滋芽儿了지식은 실천으로부터 생긴다认识导源于实践서로의 마음속에 한 가지 생각이 생겼다彼此心里萌动了一个念头 (2) 有 yǒu. 到手 dàoshǒu.잡지 한 권이 생기다有了一本杂志돈이 또 생겼다钱又到手了 (3) 诞生 dànshēng. 出世 chūshì.활자 인쇄술이 11세기의 중국에서 생겼다活字印刷术诞生于十一世纪的中国 (4) 发生 fāshēng. 起 qǐ. 出来 chū//‧lái.사건이 생기다发生事件수재가 생기다闹水灾모순이 생기다闹矛盾사건이 생기다闹事평지에 풍파가 생기다平地起风波사건이 이미 생겼다事情已经出来了 (5) 闹 nào. 生 shēng. 长 zhǎng. 起 qǐ. 发 fā.눈병이 생기다闹眼(睛)주의해서 운전하여 사고가 생기지 않도록 해라小心开, 别闹出事情来그는 병이 생겼다他生病了내 몸에 종기가 하나 생겼다我身上长了一个疮여름에 어린아이들의 몸에는 땀띠가 잘 생긴다夏天小孩儿身上爱起痱子몸에 조그만 종기가 생겼다身上起了个疙瘩옛 병이 다시 생기다旧病复发 (6) 长 zhǎng.얼굴이 잘 생기다脸长得好
- 인생기: [명사] 人生期 rénshēngī.